Početna Podcasti Bliski susreti jezične vrste
Bliski susreti jezične vrste

Bliski susreti jezične vrste

Gaj Tomaš 252 Epizode stu. 8, 2025

Bliski susreti jezične vrste prvi je podcast o jeziku u Hrvatskoj i regiji. Istražuje ulogu jezika u različitim profesijama poput pilotiranja, psihoterapije i prava. Ugošćuje stručnjake iz tih područja te analizira frazeme, slogane i druge jezične zanimljivosti.

Epizode

Ep. #248 – Oda jeziku (Vol. II) stu. 8, 2025 01:40:29 U jeziku smo svi umjetnici jer imamo alat za stvaranje, mijenjanje i bojanje jezika. U vol. II nastavljamo s random fascinacijama i opsesijama koje zamjećujemo u jeziku – o tome zašto nastaju nadimci i što je u njima lijepo, što znači kad je tišina glasna, zašto nam se događaju Freudove omaške, a divimo se i neprevedivim riječima. --Podržite naš rad kavicom (već od 2 €):www.buymeacoffee.com/bsjvPr
Ep. #247 – Oda jeziku (Vol. I) lis. 30, 2025 01:26:40 Što se to fascinantno krije u poeziji, a što u psovkama? Kako jezik postaje kanalom za impresiju i ekspresiju? U prigodno nazvanoj pomalo filozofskoj epizodi – oda jeziku – govorimo o raznim aspektima govora, pisma i znaka koji nas univerzalno oduševljavaju iako ih možda uzimamo zdravo za gotovo. --Podržite naš rad kavicom (već od 2 €):www.buymeacoffee.com/bsjvPredložite gosta, teme i dajte svoj o
Ep. #246 – Forenzička lingvistika ruj. 6, 2025 01:32:54 Koliko toga može otkriti – i sakriti – jezik? Lingvisti u forenzici analiziraju anonimne prijetnje i ucjene, oproštajna pisma i sporna priznanja, pa i plagijate. U novoj epki o tome kako lingvisti pomažu u istrazi, što se sve može iščitati iz sintakse, interpunkcije i odabira riječi i zašto ipak ne postoji nepogrešivi “jezični otisak prsta”.--Podržite naš rad kavicom (već od 2 €):www.buymeacoffee.
Ep. #245 – Strani jezik, druga osobnost? srp. 23, 2025 01:00:45 Možda ste to i sami primijetili – na stranom jeziku glas vam je dublji, više gestikulirate rukama, govorite brže, a i možda ste i samopouzdaniji? Propitkujući osobna iskustva i sagledavajući nekolicinu znanstvenih istraživanja nastojimo otkriti – usvajamo li učenjem novog jezika i nešto izvanjezično, kulturalno i mijenja li nas to, a ako da, zašto?--Podržite naš rad kavicom (već od 2 €):⁠www.buyme
Ep. #244 – Jezik i identitet lip. 25, 2025 01:19:17 Wilhelm Von Humboldt je rekao: “Bilo bi podjednako prikladno reći da svekoliki ljudski rod posjeduje samo jedan jezik i da svako ljudsko biće ima svoj poseban jezik”. Ali koliku ulogu jezik igra u formiranju identiteta? U kojoj je mjeri on važno identitetsko obilježje? Što je jezični identitet, a što identitet jezika i koliko se ta dva koncepta prožimaju?--Podržite naš rad kavicom (već od 2 €):www
Ep. #243 – Hrenovka + viršla = hrěnviršla. Međuslavenski jezik. lip. 24, 2025 01:40:56 Živi smo. Nastasja je sudjelovala na ERASMUS programu “Međusobno razumijevanje slavenskih jezika” zajedno s Ukrajincima, Bugarima, Hrvatima, Česima, Poljacima i morao je svatko govoriti svoj materinski slavenski jezik. Je li im to pošlo za rukom ili bi im bilo lakše uz nekakav međuslavenski jezik?On postoji. Izumljen je 2006. godine kao svojevrstan slavenski esperanto, jezik za komunikaciju između
Ep. #242 – Osvrt na Jezični savjetnik za 21. stoljeće (Mate Kapović) tra. 28, 2025 01:24:02 Sredinom 2024. Mate Kapović, redoviti profesor na Odsjeku za lingvistiku Filozofskoga fakulteta u Zagrebu, objavio je 'Jezični savjetnik za 21. stoljeće' odn. „praktičan priručnik za svaki dom“. Iako sam naziv djela asocira na često omraženu vrstu štiva u kojem se desetljećima izvornim govornicima poručuje da govore „nepravilno“, Kapović lingvističko-stručnim okom razbija često besmislene mitove o
Ep. #241 – Vozi Miško! Jezik pop kulture. Nove hrvatske riječi. ožu. 31, 2025 01:46:38 Korištenje referenci iz popularne kulture u razgovoru neizostavno je i nezaobilazno u gotovo svakom jeziku. Pokazuje upoznatost s izvanjezičnom situacijom, dosjetljivost i humor, kreativnost te obogaćuje jezični izraz i povezuje nas sa sugovornicima. Osim toga analiziramo i novotvorenice koje su ušle u uži krug natječaja za novu hrvatsku (ali i srpsku) riječ!Natječaj za novu hrvatsku riječ: 00:00
Ep. #240 – Jezik kviza. Morana Zibar ožu. 17, 2025 01:16:10 Morana Zibar, popularna lovkinja superpopularne Potjere, kao mala je upijala stripove, knjige i enciklopedije koje su roditelji donosili u kuću. Radila je i svoje novine, na indigo papiru, pa je tiraža bila – dva. Ljubav prema riječima i njihovim kombinacijama odvela ju je na studij jezika i književnosti pa u prevođenje, a negdje 2008. i na prvi pub kviz.Za Bliske „živahna vjeverica“ (Insta bio) p
Ep. #239 – Jezik protesta velj. 17, 2025 01:35:31 Protesti možda najbolje uprizoruju što znači kad tvrdimo da je jezik alat, kist, oružje. Ovih dana u Srbiji primjećujemo (i analiziramo) njegovu hrabrost, kreativnost i autoritet, a prije svega–ogoljenost. Kad vidimo kako se jezik primjenjuje, shvaćamo i koliko je neizostavan dio društvenih promjena.--Podržite naš rad kavicom (već od 2 €):www.buymeacoffee.com/bsjvPredložite gosta, teme i dajte svo
Ep. #238 – Poštapalice pro. 16, 2024 01:22:55 Svi ih koristimo, zar ne? Bi li vas onda trigerirala sljedeća rečenica iz jednog znanstvenog rada: „U pravilu se poštapalicama služe govornici skromnoga rječnika“? Izazvali smo navedenu hipotezu i porazgovarali o onome što mnoge često iritira – upotreba poštapalica. Smislili smo svoju podjelu, sagledali zašto ih koristimo te analizirali savjete za govornike i slušatelje – ali ne o tome kako presta
Ep. #237 – Jezik gradišćanskih Hrvatov. Katharina Tyran pro. 5, 2024 01:00:38 Katharini Tyran, izvanrednoj profesorici slavistike na Sveučilištu u Helsinkiju, materinski je jezik gradišćanskohrvatski. Njime govore pripadnici hrvatske manjine u svojevrsnim jezičnim oazama u istočnoj Austriji (Burgenland/Gradišće), zapadnoj Mađarskoj i Slovačkoj. Je li to hrvatski kakav je nekad bio? Autorica knjige “Identitativno svrstavanje uz granicu – Rasprave o jeziku i pripadnosti kog

Preporučeno